See field in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "lekkoatletyka", "word": "track and field sports" }, { "translation": "używać życia", "word": "play the field" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "visual field" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gold field" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rice field" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fielder" }, { "word": "midfield" }, { "word": "midfielder" }, { "word": "infield" }, { "word": "infielder" }, { "word": "outfield" }, { "word": "outfielder" }, { "word": "wakefield" }, { "word": "fielding" }, { "word": "subfield" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "afield" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "infield" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "There were a lot of haystacks in the field.", "translation": "Na polu było dużo stogów siana." } ], "glosses": [ "pole" ], "id": "pl-field-en-noun-uUJa~eH1", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "The Earth's South Magnetic Pole is the wandering point on the Earth's surface where the geomagnetic field lines are directed vertically upwards", "translation": "Południowy biegun magnetyczny Ziemi jest wędrującym punktem na jej powierzchni, gdzie linie pola geomagnetycznego są skierowane pionowo w górę." } ], "glosses": [ "pole (magnetyczne, elektryczne, sił, itp.)" ], "id": "pl-field-en-noun-dtPTv~nW", "sense_index": "1.2", "topics": [ "physics" ] }, { "glosses": [ "pole (skalarne, wektorowe, itp.)" ], "id": "pl-field-en-noun-XhuwB2~L", "sense_index": "1.3", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "ciało (liczb rzeczywistych, zespolonych, itp.)" ], "id": "pl-field-en-noun-8vk3FqOC", "sense_index": "1.4", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "teren" ], "id": "pl-field-en-noun-RjYBORPK", "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "boisko" ], "id": "pl-field-en-noun-dpITWWKr", "sense_index": "1.6", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fiːld" }, { "audio": "En-us-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-field.ogg/En-us-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-field.ogg" }, { "audio": "En-us-fields.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-fields.ogg/En-us-fields.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fields.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-field.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-field.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-field.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-field.wav" }, { "audio": "En-au-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-au-field.ogg/En-au-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-field.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.6", "word": "pitch" } ], "word": "field" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "lekkoatletyka", "word": "track and field sports" }, { "translation": "używać życia", "word": "play the field" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "fielder" }, { "word": "midfield" }, { "word": "midfielder" }, { "word": "infield" }, { "word": "infielder" }, { "word": "outfield" }, { "word": "outfielder" }, { "word": "wakefield" }, { "word": "fielding" }, { "word": "subfield" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "afield" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "infield" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wystawić (drużynę)" ], "id": "pl-field-en-verb-4MQTg7OM", "sense_index": "2.1", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "odpowiadać (na pytania)" ], "id": "pl-field-en-verb-1jJ22Vzx", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "fiːld" }, { "audio": "En-us-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-field.ogg/En-us-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-field.ogg" }, { "audio": "En-us-fields.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-fields.ogg/En-us-fields.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fields.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-field.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-field.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-field.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-field.wav" }, { "audio": "En-au-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-au-field.ogg/En-au-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-field.ogg" } ], "word": "field" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "lekkoatletyka", "word": "track and field sports" }, { "translation": "używać życia", "word": "play the field" } ], "related": [ { "sense_index": "3.2", "word": "field pumpkin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fielder" }, { "word": "midfield" }, { "word": "midfielder" }, { "word": "infield" }, { "word": "infielder" }, { "word": "outfield" }, { "word": "outfielder" }, { "word": "wakefield" }, { "word": "fielding" }, { "word": "subfield" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "afield" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "infield" } ], "senses": [ { "glosses": [ "polowy" ], "id": "pl-field-en-adj-mbLBD~J1", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "polny" ], "id": "pl-field-en-adj-ujGBwzKN", "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "fiːld" }, { "audio": "En-us-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-field.ogg/En-us-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-field.ogg" }, { "audio": "En-us-fields.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-fields.ogg/En-us-fields.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fields.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-field.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-field.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-field.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-field.wav" }, { "audio": "En-au-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-au-field.ogg/En-au-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-field.ogg" } ], "word": "field" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "lekkoatletyka", "word": "track and field sports" }, { "translation": "używać życia", "word": "play the field" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "visual field" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gold field" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rice field" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fielder" }, { "word": "midfield" }, { "word": "midfielder" }, { "word": "infield" }, { "word": "infielder" }, { "word": "outfield" }, { "word": "outfielder" }, { "word": "wakefield" }, { "word": "fielding" }, { "word": "subfield" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "afield" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "infield" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "There were a lot of haystacks in the field.", "translation": "Na polu było dużo stogów siana." } ], "glosses": [ "pole" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "The Earth's South Magnetic Pole is the wandering point on the Earth's surface where the geomagnetic field lines are directed vertically upwards", "translation": "Południowy biegun magnetyczny Ziemi jest wędrującym punktem na jej powierzchni, gdzie linie pola geomagnetycznego są skierowane pionowo w górę." } ], "glosses": [ "pole (magnetyczne, elektryczne, sił, itp.)" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "physics" ] }, { "glosses": [ "pole (skalarne, wektorowe, itp.)" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "ciało (liczb rzeczywistych, zespolonych, itp.)" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "teren" ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "boisko" ], "sense_index": "1.6", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fiːld" }, { "audio": "En-us-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-field.ogg/En-us-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-field.ogg" }, { "audio": "En-us-fields.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-fields.ogg/En-us-fields.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fields.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-field.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-field.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-field.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-field.wav" }, { "audio": "En-au-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-au-field.ogg/En-au-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-field.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.6", "word": "pitch" } ], "word": "field" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "lekkoatletyka", "word": "track and field sports" }, { "translation": "używać życia", "word": "play the field" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "fielder" }, { "word": "midfield" }, { "word": "midfielder" }, { "word": "infield" }, { "word": "infielder" }, { "word": "outfield" }, { "word": "outfielder" }, { "word": "wakefield" }, { "word": "fielding" }, { "word": "subfield" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "afield" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "infield" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wystawić (drużynę)" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "odpowiadać (na pytania)" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "fiːld" }, { "audio": "En-us-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-field.ogg/En-us-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-field.ogg" }, { "audio": "En-us-fields.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-fields.ogg/En-us-fields.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fields.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-field.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-field.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-field.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-field.wav" }, { "audio": "En-au-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-au-field.ogg/En-au-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-field.ogg" } ], "word": "field" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "lekkoatletyka", "word": "track and field sports" }, { "translation": "używać życia", "word": "play the field" } ], "related": [ { "sense_index": "3.2", "word": "field pumpkin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fielder" }, { "word": "midfield" }, { "word": "midfielder" }, { "word": "infield" }, { "word": "infielder" }, { "word": "outfield" }, { "word": "outfielder" }, { "word": "wakefield" }, { "word": "fielding" }, { "word": "subfield" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "afield" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "infield" } ], "senses": [ { "glosses": [ "polowy" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "polny" ], "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "fiːld" }, { "audio": "En-us-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-field.ogg/En-us-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-field.ogg" }, { "audio": "En-us-fields.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-fields.ogg/En-us-fields.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fields.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-field.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-field.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-field.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-field.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-field.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-field.wav" }, { "audio": "En-au-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-au-field.ogg/En-au-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-field.ogg" } ], "word": "field" }
Download raw JSONL data for field meaning in język angielski (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.